Cards and beers after class on a Tuesday night. Of course, in English.
I’ve found that “お勧めの********は？” is often translated as “What is your recommend ********”, which is incorrect.
As I always tell mydents, it’s important to understand what a word is (noun, verb, adjective, adverb, etc.). So today, I want to point out..
動詞 – RECOMMEND
名詞 – RECOMMENDATION
Now we know this, we can apply the correct grammar. Here are some common examples for you.
- What do you recommend?
- What dish do you recommend?
- What is your recommended dish? (受身系)
- Where do you recommend I visit in Kyoto?
- My father recommended the BLT sandwich.
- I can’t recommend her. She’s too selfish.
Now, because RECOMMENDATION is a noun, our options are few.
- What is your recommendation?
- His recommendation is to invest money in cryptocurrency.
- My best recommendation for traveling in Kyoto is to rent some electrically-assisted bicycles.
Here is some easy English for you. A lot of my students tend to use “but” a little too much.
I studied really hard for a month, but I failed the test.
This is OK, but I feel that most Japanese might say something like
..using a のに, not a けど.
So, an easy way to express のに in English is “even though“.
Even though ___A____ , ____B_____ .
___B____ even though ____A____ .
- Even though I studied really hard for a month, I failed the test.
- My Japanese is not so good, even though I’ve been living in Japan for almost 14 years.
- Even though she promised she would come to the party, she never showed up.
- Even though he’s Japanese, Hiro hates sushi.
- I can never remember the word “断る”, even though I’ve studied it countless times.