More stuff to learn

Do you know this word “stuff”??  As a noun, it is uncountable (数えられない), but very common to describe 物 or 事 in English.

For example.

  • There is a lot of stuff in my wife’s bag.
  • I have some stuff to do today.
  • I gave some of my stuff to my brother.
  • She learned interesting stuff at the seminar.
  • Can you help me move my stuff tomorrow?  (引越し)
  • My father knows a lot of stuff.

Also, you could use “things” instead of “stuff” for the same meaning.  The only real difference is that “thing” is a 数えられる名詞, so you need to mind your grammar.

  • There are a lot of things in my wife’s bag.




動詞 + ください

名詞 + ください



  1. Please bring some beer.
  2. Please don’t pick your nose.
  3. Please tell Bryce that I love him.
  4. Please shutup.


  1. An example please.
  2. Coffee please.
  3. I want two beers and some fish & chips please.
  4. Can I have a day-off please?


Adverbs of Frequency

Here are 6 words you ought to remember.

always いつも(する)
often よく・しばしば
sometimes ときどき
rarely / seldom たまに・めったに
never いつも・全然(しない)

Here are some examples about my life.

  • Bryce is always right.
  • Most of my students often drink alcohol.
  • Sometimes, I like to walk around in my underpants.
  • I seldom write kanji.
  • My wife never apologizes.

Easy, don’t you think?

It’s your fault!!

A useful word to know in English is “fault“, or “所為” in Japanese.

Here are some common usages.

  • This is your fault.
  • It’s Bryce’s fault that we’re late.
  • It’s not my fault !
  • Whose fault is this?
  • You are at fault.  You’d better apologize.
  • The investigation found many people to be at fault.

Give it a try.  But it’s not my fault if you make a mistake!!!

“I’m OK” vs “OK”


…..外国人の同僚は I’M OK と言うけど、たまに OKと言います。何が違いますか?

「I’M OK」と「OK」は似ているけど全く違う意味です


質問:Would you like something to drink?

答えA:I’m OK.(いいえ。大丈夫です。)